Если кому интересно - добро пожаловать под кат.
Когда выйдет нормальный перевод - потру нафиг
33 серия - вольный перевод-пересказ разговоровЗаклинатели всячески сыпят оскорблениями, называя ВИ псом и обещая неспокойную смерть. Когда у него изо рта идёт кровь, все рады, что он ранен, и хотят отобрать печать. ВИ вспоминает про неё и со словами в стиле "подавитесь" выбрасывает в народ.
На скале ЛЧ просит ВИ вернуться. Дальше сцена из начала с этим всем "Лань Чжань, отпусти руку"; "Цзян Ваньинь, прекратите", "Вэй Усянь, сдохни".
В настоящем ВИ ловит флешбеки и печалится, что 16 лет прошло, а будто один сон. Он не ожидал, что оживёт.
ЛЧ сообщает, что после памятного падения со скалы ЦЧ ещё долго искал внизу косточки своего братца, и ВИ уточняет: а ты меня искал? ЛЧ подтверждает, что да, 3 года спустя ходил и искал, но даже косточек не было. ВИ интересно, а почему только через 3? ЛЧ уходит от ответа, он хочет знать, что было с ВИ эти 16 лет. ВИ сам не знает, где носило его бренное тело, веришь, Лань Чжань? ЛЧ говорит, что он ему верит.
ВИ счастлив, что даже несмотря на всё то время, ЛЧ ему всё равно действительно верит.
ВИ ловит вьетнамские флешбеки про всякие бытовые глупости.
Он спрашивает кролика, помнит ли тот его, он удивлён, что даже сейчас их всё ещё разводят, хотя ЛЧ, вроде бы, говорил, что их не любит.
ВИ узнаёт шрамы от кнута на спине ЛЧ и спрашивает, что же он такое должен был совершить, что его так наказали. ЛЧ отмалчивается как партизан. Дети вовремя докладывают о проблемах.
Проблемы канонные, только вместо рученьки - призрачный меч.
ВИ переживает, что Лань-старший здесь, а значит, нельзя себя выдавать, поэтому начинает играть ужасно. Дядя велит ему замолчать и катиться, прежде чем теряет сознание.
Меч связан с печатью, но героям непонятно, как и почему.
Дети донимают ЛЧ вопросами про меч, печать и старейшину, и ЛЧ делает строгий зырк только на фразе про то, что, должно быть, старейшина Илина правда переселился в другое тело. ЛЧ отправляет всех прочь, а Сычжуя — отдыхать.
ВИ спрашивает у Сычжуя, как он себя чувствует. СЧ по тексту новеллы беспокоится о том, что меч появился в деревне из-за них, и что господин Лань не проснётся. ВИ успокаивает его, что вина не на них, а на подбросившем меч. "В этом мире много вещей, которые мы не можем контролировать".
СЧ спрашивает, зачем ВИ носит маску. ВИ отвечает, что опасается встретить кого-нибудь знакомого.
ВИ говорит ЛЧ, что у того не может быть сомнений, что во всём виноват ВИ, он же 16 лет спал! ЛЧ напоминает, что я тебе, конечно, верю, разве могут быть сомненья, но печать-то тут явно замешана. ВИ отвечает: не может быть, я тогда печать уничтожил, превратил в осколки. ЛЧ предполагает, что осколки собрали, но ВИ говорит — да нет, они бесполезны, если только кто-то не воспользовался целым куском исходного материала — и до них одновременно доходит, что где-то остался неучтённый Сюэ Ян. Кусков изначальной фигни могло быть не 4, а 5, и умненький СЯ воссоздал печать по образу и подобию.
ВИ сомневается, что вся эта история с мечом и его появлением в клане Мо может быть простым совпадением. Типа, ЛЧ и ЦЧ так искали, так искали, и безрезультатно, а какой-то там товарищ Мо знал местонахождение ВИ, и богиня эта танцующая... Дело ясное, что дело тёмное.
ВИ говорит, что нужно докопаться, кто является хозяином меча. ЛЧ определяет направление, дети в недоумении, как он это понял, и ВИ смеётся и поясняет, что меч указывает направление: или откуда он явился, или местонахождение убийцы.
Товарищи прибывают в Цинхэ, и, похоже, их цель где-то поблизости, потому что меч усиливается.
ВИ отлавливает торговца и спрашивает, что он продаёт. Торговец отвечает, что всё — а что ВИ надо, вылечить болезнь или изгонять зло? ВИ предлагает угадать. Тогда торговец начинает заливать, что у того между бровей чернота и прочие симптомы, и ему жизненно нужен портрет старейшины Илина, отгоняющий зло. Надо купить несколько, расклеить в доме, и никакое зло не подойдёт. ВИ возмущён, что старейшина, вообще-то, был красавчиком, торговец тоже возмущён, мол, можно подумать, ты сам когда-то видел старейшину. Но их прерывает явление ЦЛ, которого, видимо, привлекают любые упоминания старейшины Илина. ВИ сокрушается, что ничего ребёнку от матери не перепало, только от дяди и отца.